GRAND CORPS MALADE
FABIEN MARSAUD
ΠΑΝΤΑ ΗΡΩΕΣ
Μετάφραση: Χάρις Αλεξίου
Εκδόσεις Μεταίχμιο
Ο Fabien Marsaud (1977), γνωστός με το ψευδώνυμο Grand Corps Malade, είναι ένας από τους δημοφιλέστερους γάλλους καλλιτέχνες (τραγουδοποιός, αυτοσχεδιαστικός ποιητής). Για το καλλιτεχνικό του έργο έχει λάβει πλήθος διακρίσεων, ενώ το 2008 τιμήθηκε από τη γαλλική κυβέρνηση με τον τίτλο του ιππότη του Τάγματος των Τεχνών και των Γραμμάτων.
Το καλοκαίρι του 1997 εργαζόταν σε μια αθλητική κατασκήνωση και έκανε μια βουτιά στην πισίνα, η οποία στάθηκε μοιραία για την εξέλιξή του: τραυμάτισε πολύ σοβαρά τη σπονδυλική του στήλη και η διάγνωση ήταν ότι δεν θα μπορούσε να περπατήσει ξανά. Ωστόσο ύστερα από έναν χρόνο εντατικής θεραπείας και επίμονης προσπάθειας, διέψευσε τις προβλέψεις.
Η Χάρις Αλεξίου προτείνει και μεταφράζει τη συγκλονιστική μαρτυρία του Grand Corps Malade. Ένα βιβλίο με χιούμορ, περιπαικτική διάθεση και πολύ συναίσθημα∙ η αφήγηση της δωδεκάμηνης περιπέτειας του γάλλου τραγουδοποιού ως ατελώς τετραπληγικού και οι εμπειρίες τόσο οι δικές του όσο και των ομοιοπαθών συντρόφων του από το Κέντρο Αποκατάστασης.
Περισσότερα για τον καλλιτέχνη και το βιβλίο του θα βρείτε στους διαδικτυακούς τόπους: www.grandcorpsmalade.fr και www.metaixmio.gr
«Σε τεντωμένα νήματα βαδίζουμε όλοι προφανώς,
κουτσαίνει η μοίρα καθενός
και η ύπαρξη είναι εύθραυστη σαν σπόνδυλος
αυχενικός.
Είναι αλήθεια ότι συχνά πως θα ματώσεις σου ’χαν πει
μα θα κερδίσεις πιο πολλά σε τούτη την κωλοζωή.
Θέλω να ακούω, να μιλώ, να δείχνω και να βλέπω, τι!
Μου αρέσει να μοιράζομαι και να γυρνώ σελίδα,
όσο υπάρχει ανταλλαγή υπάρχει και ελπίδα.
Αγαπώ τους ανθρώπους, τον αέρα κι εσένα
έτσι απλά δίχως ρόλο, δίχως δόλο κανένα.
Επιθυμώ, ζεσταίνομαι, έχω ορμές, διψάω.
Ελπίζω να με έπιασες, δεν έχω προκατάληψη την ώρα
που μιλάω».
Spread The Troll